Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нынешний Израиль - это Египет.
Господь не лжёт.
А вот насчёт спасения Израиля, который после разделения на Ю. и С. Царства постепенно был захвачен, отведён в плен,
сперва Ю. Царство, затем через 150 лет С. Царство - имеет промысел Господа Бога в рассеивание по всему лицу Земли.
Остаток вернулся из Вавилонского плена и примерно спустя 600 лет - снова был рассеян во времена Апостолов Титом Виспасияном, о чем пишет Иосиф Флавий.
Кто сегодня Израиля?
Их два!
Один Египет, как и сказал Господь, тоесть языческий с языческими БОГАМИ/ЭЛОХИМ.
Другой духовный Израиль с Одним Богом, с ЭмануЭЛЬ.
Знает ли этот духовный Израиль, что он Израиль?
Рассеянные Израильтяне 2000 лет тому назад и те которые были рассеяны 2772 лет тому назад - вряд ли знают кто и к какому колену они принадлежат, да и вообще большинство не знают о самом строптивом и не пригодном народе из всех наций, но которого избрал наш Милый и Всемогущий Господь.
Поэтому они принимают Иисуса Христа, т.е. Иешу хаМашиах (Помазанного Спасителя), а их дети даже не зная истинной причины - прыгают от радости.
/)
С др. стороны, нынешний сатанинский Израиль на пороге принятия сатаны на престол в Храме как БОГА и никак не желает верить Истинному БОГУ в спасение через принятие Иисуса Христа...
Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.