Ах смерти коса не имеет преграды,
И завтра, возможно, что жизни конец.
Куда же душа? В мучение ада,
Иль будет наградой спасенья венец?
Но если сегодня далёк ты от Бога,
Чего-то скорбит и тоскует душа,
Бесцельна лежит пред тобою дорога –
Вопрос радикально о жизни решай.
Иди уж как есть ко Христу поскорее,
Покайся от чистого сердца в грехах,
Открой свою душу Ему, не робея.,
Отбрось навсегда человеческий страх.
Простит Он грехи и залечит все раны,
А сердце наполнит Его благодать.
Пребудешь под светом Христа постоянно,
Чтоб в мире уж в кромешной тьме не блуждать.
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 9013 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?