Во все года моих земных скитаний
Душе израненной не смог найти покой.
Хлебнувши досыта обманчивых мечтаний,
Тянусь я к Истине дрожащею рукой.
В болоте жизненном погряз уже по шею,
Страстей тяжёлый груз влечёт меня ко дну.
Душой и телом тяжко я болею,
И вопию к Творцу: «Спаси меня! Тону!»
И вот спасения рука мне подаётся,
Но ропщет разум мой, безумьем заражён,
Из глаз, с рождения слепых, слеза не льётся,
И снова падаю гордынею сражён.
Прошу я Господа учить меня смиренью,
Но отвергаюсь вновь Его святых даров,
И покоряюся врага произволенью
Так, что беснуются, страдая, плоть и кровь.
Душа стремится ввысь, внимая Божью слову,
Для жизни создана, не хочет погибать,
Но не дают взлететь к Отцу греха оковы,
Я сети вражии не в силах разорвать.
Спаси Господь Tвоё несчастное созданье,
Никто другой уже не в силах мне помочь.
Подай мне силы излечиться покаяньем,
И всех противников Тобою превозмочь.
Прости, не ведаю как часто падать буду.
Будь милосерден, мне подняться помоги!
И хоть веду себя столь часто как Иуда,
Не отводи всесильной от меня руки. 23.11.2002
Виктор Шпайзер,
Кассель, Германия
Хочу я быть покорным Свету,
Но мочи быть покорным нету.
Соприкасаюсь я со тьмой
И лишь Христос - Спаситель мой.
Обычное — уже само по себе чудо! Я только записываю его. Возможно, что я немного подсвечиваю вещи, как осветитель на полузатемненной сцене. Но это неверно! В действительности сцена совсем не затемнена. Она полна дневного света. Потому люди зажмуривают глаза и видят так мало.
Франц Кафка e-mail автора:viktor.speiser@gmail.com
Прочитано 12176 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дай Бог! Когда просишь искренне, Он не пройдёт мимо. Благословений Комментарий автора: Благодарю за отзыв! И Вам Бог в помощь!
Шамиль Галяутдинов
2005-06-16 09:53:35
На мой взгляд,произведение в целом неплохое - исповедального характера, потому искреннее .В духовном отношении, присутствует дух отчаяния, хочется пожелать автору просить у Господа больше духа веры (ведь Он дает просто и без упреков ).Предвидя возражения, хочу сказать, что существует разница между приходом в отчаяние от самого себя и духом отчаяния в который враг заинтересован нас погружать. Исходя из вышесказанного, не стоит НИКОГДА сравнивать себя с Иудой(лучше уж с отрекающимся ап.Петром) т.к. это опять-таки может быть работой того же врага,который говорит:" нет тебе прощения!",Петр же был прощен. Последнее: слово "произволение",если и существовало ( в чем я сомневаюсь ),то в старорусском ,звучит по меньшей мере архаично.В полной симфонии я его не нашел ( хотя она не словарь ),но канонический перевод сделан, если я не ошибаюсь, в конце 17-го века.Но всё сказанное не критика ( в плохом смысле слова )-пишите ,брат,пишите,выше голову и да благословит вас Господь ! Комментарий автора: Дорогой Шамиль,
благодарю за столь обстоятельный отзыв. Одно дело вести себя, как Иуда, а совсем другое предаваться отчаянью, как он. Слово "произволение" существовало и существует, поверте мне :). Я сознательно уоптребляю старословянские слова в стихах, потому что иногда лучше современным языком не скажешь, а вернее, они сами приходят.
А даёт Господь действительно просто, только тогда и так, как Ему угодно, а вот принимаем ли мы, вопрос другой...
Ещё раз спасибо!
Константин
2005-09-20 10:54:16
.
...Это отзыв, а не критика ( отзыв - это из сердца; критика - из разума ) :
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.